Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If I get held up at the permit office, I'll give you a call.
Si me atraso en la oficina de licencias, les llamo.
Second, whatever either of you do in that courtroom, you both get held responsible.
Haré responsable a los dos de lo que haga cualquiera de los dos.
So don't get held up looking for parking this Summer - pre-book online today for a guaranteed space.
Así que no te quedes colgado buscando aparcamiento este verano – reserva online para un garantizar tu plaza de parking.
Get held up three times.
Lo tuvieron retenido tres veces.
Some people get held back by their own pressure to be perfect.
Algunas personas se refrenan por su propia presión para ser perfectas.
I don't want to get held in contempt. No, no.
No quiero que me retengan por desacato. No, no.
But I got a letter saying that the money might get held up.
Pero recibí una carta diciendo que podrían haber retenido el dinero.
Those that get held up will turn cold if not followed up.
Aquellos que consiguen levantó se volverá frío si no se sigue hasta.
Let us not get held back by our disagreements.
No debemos permitir que nuestros desacuerdos nos paralicen.
I don't want to get held in contempt.
No quiero que me retengan por desacato.
Palabra del día
moler