I'm sick of your shit! You're fired! - Great! I don't give a shit! And you know what? Get fucked!¡Estoy hasta cojones de tus gilipolleces! ¡Vas a calle! - ¡Genial! ¡Me importa una mierda! ¿Y sabes qué? ¡Que te den por culo!
You're all a bunch of criminals who swindle people out of their money! Get fucked!¡Ustedes son unos criminales que les quitan el dinero a las personas! ¡Vayan a hacerse coger!
Get fucked! I'm going to listen to your shit! - Sir, please try to calm down.¡Que os den por culo! ¡No tengo que escuchar vuestras gilipolleces! - Señor, trate de calmarse, por favor.
I don't give a shit what you think. Get fucked!Me importa una mierda lo que piensen. ¡Que les chinguen!
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
3.
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
The idea that this bill will somehow help the poor is bullshit. They're going to get fucked while the rich get richer.La idea de que este proyecto de ley va a ayudar a los pobres es una maldita mentira. Van a quedar jodidos mientras los ricos se hacen más ricos.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
I'm tired of getting fucked. I'm going to quit and start my own company.Estoy harto de que me caguen. Voy a renunciar a formar mi propia empresa.
We're the ones who do the hard work around here, and then the big executives get the bonuses, and we get fucked.Somos los que hacen el trabajo duro aquí, y después los grandes ejecutivos consiguen los pluses y a nosotros nos joden.