Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, they're going to get dropped off at the DNA lab.
Bueno, lo van a conseguir lo dejó en el laboratorio de ADN.
Mandy mention why she wanted to get dropped off at the park?
¿Mandy mencionó por qué quería que la dejases en el parque?
She doesn't get dropped off till 8:45.
A ella no la dejaron hasta las 8:45.
Avoid the prospect of parking and get dropped off whenever possible.
Evite la posibilidad de estacionar y pida que lo alcancen cuando sea posible.
We used to get dropped off at her apartment every morning for day care.
Nos llevaban con ella todos los días para que nos cuidara.
I'm gonna get dropped off.
Yo me voy a bajar.
Oh, right. Are we gonna get dropped off, then?
¿Entonces, nos llevan a casa?
He'll get dropped off tomorrow.
Mañana pasare por él.
Take the same bus back down the volcano and get dropped off at the entrance of the ancient city.
Toma el autobús hacia abajo del volcán que te dejará en la entrada de la antigua ciudad.
We know the guy posts pictures, the women get dropped off on the corner and taken up to his flat.
Sabemos que el tipo postea las fotos, las mujeres son dejadas en la esquina y llevadas a su departamento.
Palabra del día
suficiente