Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You get burnt, we have to put you into protection. | Si te descubren, tendremos que ponerte bajo protección. |
And I am in a mood to get burnt now. | Y a partir de ahora, Estoy en un estado! |
Yes but, don't get burnt in the sun there, see? | Sí, pero no vayas a quemarte. Allí, ¿ves? |
They don't get burnt with the sun bouncing' off the snow. | El sol reflejado en la nieve no las quema. |
I guess that if you don't get burnt it counts as a lucky day. | Yo creo que si no te quemas ya cuenta como un día afortunado. |
Correfocs can be very fun, but you could also get burnt so be careful. | Los correfocs pueden ser muy divertidos, pero también pueden quemar, así que cuidado. |
I need to be able to stand in the path of this flame thrower, and not get burnt. | Tengo que ser capaz de permanecer en el camino de este lanzallamas, y no quemarse. |
I stick to it for about a week then I get burnt out and feel deprived. | Solía seguirla durante una semana y después lo dejaba y me sentía culpable. |
It is likely you are going to be spending a lot of your time outdoors, and you do not want to get burnt. | Lo más probable es que vayas a pasar mucho tiempo al aire libre, y no querrás quemarte. |
Even the most dedicated people can get burnt out working on the same thing when they are doing it 40 (or more) hours a week. | Aun las personas más dedicadas pueden consumirse al trabajar en un mismo tema cuando lo hacen 40 (o más) horas a la semana. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
