Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Being able to get away with something, that's all.
Ser capaz de salir airosa con algo, y ya está.
Feels good to get away with something, doesn't it?
Se siente bien salirse con la tuya en algo, ¿no?
I mean, how long can you get away with something like that?
Quiero decir, ¿cuánto tiempo puedes seguir con algo así?
That guy's always trying to get away with something.
Ese tipo siempre trata de salirse con la suya.
How do you figure you can get away with something like this?
¿Como creía que podría alejarse con algo como esto?
Because you get away with something, it doesn't justify it.
Que te salieses con la tuya no lo justifica.
You think I can get away with something like that? Sure, why not?
¿Crees que podría conseguir algo así? Seguro, ¿por qué no?
Nobody could get away with something like that.
Nadie sale impune de algo así.
You trying to get away with something?
¿Tratas de salirte con la tuya?
I see a cheap man holding a sweater trying to get away with something.
Veo a un tacaño con un jersey intentando salirse con la suya.
Palabra del día
aprender