Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We understand that Mitch didn't get along with your husband.
Entendemos que Mitch no se llevaba bien con su marido.
But you must learn to get along with the other guests.
Pero debes aprender a llevarte bien con las demás huéspedes.
You have to get along with her, I fortunately not.
Hay que llevarse bien con ella, Yo por suerte no.
Maybe because you didn't get along with your family.
Tal vez porque no se llevaba bien con su familia.
At home, she couldn't get along with my stepmother.
En casa, no podía llevarse bien con mi madrastra.
Can't you just get along with them for me, Carl?
¿No puedes llevarte bien con ellos por mí, Carl?
It's a wonder you don't get along with them, Dooku.
Es raro que no se lleve bien con ellos, Dooku.
It is in your best interest to get along with me.
Es en su mejor interés para llevarse bien conmigo.
It's a wonder you don't get along with them, Dooku.
Es increíble que no se lleve bien con ellos, Dooku.
How did they get along with the other people in town?
¿Cómo se llevaban con la otra gente de la ciudad?
Palabra del día
el tejón