Trabajé diecinueve meses en una gestoría administrativa, mañana y tarde. | I worked for nineteen months for an administrative agency, morning and afternoon. |
Asesoría fiscal y gestoría en Inca y Alcudia. | Fiscal advice and administration in Inca and Alcudia. |
Los gastos derivados de la constitución de hipoteca (notario, registro propiedad, gestoría. | Expenses arising from the constitution of a mortgage (notary, property registry, agency.) |
Fons-Massip Inmobiliaria y gestoría en Palma. | Fons-Massip Real estate agents and consultants in Palma. |
Inmobiliaria y gestoría de la ciudad de Eivissa. | Real estate agency and administrator in Eivissa Town. |
Una gestoría me envió a él. No es cierto. | A lady from an agency sent me to him. It's not true! |
Recuperada la paz, la familia se instala en Barcelona, donde Teodoro abre una gestoría. | When peace returned, the family moved to Barcelona where Theodore opened a management office. |
Ayudaba a Hassan con el papeleo. Tiene una gestoría que se dedica a eso. | She helped Hassan with permits, she has an agency that does these things. |
La palabra gestoría deriva de la palabra gestor es decir, aquel que tramita, gestiona, dirige. | The term gestoría derives from gestor, which translates as processor, operator, manager. |
Servicios administrativo-contables, financieros, investigación de mercados, comercialización de bienes y servicios, gestoría internacional y representaciones comerciales. | Administrative-accounting, financial services or research, commercialization of assets and services, international consulting and commercial representations. |
