¿Cómo gestionarían sus tierras para proteger los recursos hídricos? | How would they manage their land to protect water resources? |
Sinosure y algunas otras instituciones financieras gestionarían y aportarían los fondos. | Sinosure and some other financial institutions would manage and provide the funding. |
La única área que las computadoras no operarían o gestionarían, es la vigilancia de los seres humanos. | The only region that the computers do not operate or manage is the surveillance of human beings. |
Las ulteriores fases de transición, en 2006 y más adelante, se gestionarían con los recursos existentes en la Dirección. | Subsequent transition phases in 2006 and beyond would be managed from within the existing resources of the Directorate. |
De éstas, 13 fueron para ayuntamientos [5] que la gestionarían en solitario y el resto para agrupaciones de municipios. | From these, 13 were destined to local governments [5] which would manage them alone and the rest for municipalities groups. |
Los ámbitos problemáticos incluidos en la directiva poseen un carácter nacional y por lo tanto se gestionarían mejor a nivel nacional. | The problem areas included in the directive are of a national character and are therefore best managed at national level. |
También señaló que una vez unidos los tres sindicatos, se evitaría realizar dos veces el mismo trabajo y se gestionarían mejor sus recursos. | He noted that once united the three unions could avoid duplication of work and better manage their resources. |
El Grupo de Trabajo también consideró la posibilidad de celebrar debates sobre la manera en que se supervisarían y gestionarían los datos registrados en las reuniones. | The Working Group also considered discussing how data recorded in meetings would be overseen and managed. |
Por otro lado, la flexibilidad de espacio con la que cuenta Arasur permitirá a Logento negociar otros contratos logísticos que se gestionarían desde la plataforma alavesa. | Additionally, the flexibility of the Arasur's space will allow Logento to negotiate other logistics agreements which would be managed from the platform. |
Las iniciativas relativas a las publicaciones y el sitio en la Web se desarrollarían y gestionarían de forma paralela, como parte de una estrategia global de información pública. | Initiatives in publications and the web site would be developed and managed in parallel as part of a comprehensive public information strategy. |
