Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Según Tácito, los germanos eran un pueblo muy numeroso.
According to Tacitus, the Germans were a very numerous people.
Fue un símbolo mítico para los germanos y los vikingos.
It was a mythical symbol for the Germanic people and the Vikings.
En el registro inferior están los cautivos partos y germanos.
In the lowest register are Parthian and Germanic captives.
Uno de los dioses importantes que adoraban los germanos era TOR.
One of the greatest gods worshipped by the Germans was THOR.
Estas compañías particulares habían adquirido entre los germanos un carácter permanente.
Among the Germans, these private associations had already become permanent.
Autor Peter Wilcox describe los diferentes aspectos de los ejércitos germanos y dacios.
Author Peter Wilcox describes the different aspects of the Germanic and Dacian armies.
El Irminsul era un símbolo sagrado de los pueblos germanos y sajones paganos.
The Irminsul was a sacred symbol of the pagan Germanic people and Saxons.
Luego viene la salchicha (ooiiii) o wurst, un pilar de la comida en los países germanos.
Then comes the sausage (heyooo!) or wurst, a meal pillar in germanic countries.
Runas Adivinatorias Propiedades mágicas atribuidas a las runas más antiguos germanos.
The magical properties of the runes were attributed to the ancient Germans.
Guerreros germanos con poca ropa escalan los muros de una fortaleza defendida por Legionarios.
Germanic Warriors wearing very little scale a fortress manned by Legionnaires.
Palabra del día
congelado