Queridos compatriotas: La genuflexión anida en la cancillería argentina. | Dear fellow countrymen: The entrenched kowtowing in the Argentine foreign ministry. |
Aún así, otro concepto de arte es el de suficiente consumo y suficiente genuflexión. | Yet another understanding of art is the following: enough consumption and enough genuflection. |
Al menos en el mundo occidental, la genuflexión se usa cada vez menos. | In the Western world at least, genuflection is being used less and less. |
Juan XXIII corrió en su dirección y, cogiéndola por los brazos, le impidió la genuflexión. | John XXIII ran up to her and, grabbing her arms, stopped the gesture. |
Ciertamente su genuflexión aparentemente humilde a la grandeza de Milton confirma la verdad de su comentario. | Certainly her apparently humble genuflection to Milton's greatness bears out the truth of her comment. |
Aquellos que tengan dificultad en hacer la genuflexión pueden realizar una inclinación en forma profunda y reverente. | Someone who has difficulty genuflecting may make a profound and reverent bow instead. |
No solo falta el banco de la Comunión, sino que también es olvidada la genuflexión. | Not only has the communion bench been removed, but one is also unable to kneel. |
También es de interés el movimiento iconoclasta y todos los argumentos respecto de la genuflexión y otros ceremoniales. | Also of interest is the movement of iconoclasm and all the arguments regarding genuflection and other ceremonials. |
Las dos que habían estado arrodilladas se levantaron y las cuatro hicieron la genuflexión en dos rodillas al mismo tiempo. | The two who had been kneeling stood up and all four of them genuflected on both knees at the same time. |
Recordad que cuando el Nombre de María se dice en la oración, también se debe de hacer la genuflexión que nadie hace. | Remember that when the Name of Mary is said in prayer, you also have to genuflect, which no one is doing. |
