Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En 2014, Tyler se sentó con Larry King, donde habló de su odio a la gente falsa.
In 2014, Tyler sat down with Larry King, where he discussed his hatred for phonies.
Debéis averiguar lo que esta gente falsa está haciendo.
You must find out what these false people are doing.
Esa gente falsa es lo único que importa.
These fake people are all that matter.
No hay lugar para gente falsa en Sahaja Yoga, así que, tratad de desarrollar vuestra sinceridad.
There's no place for insincere people in Sahaj Yoga, so try to develop your sincerity.
¿Sabes cuánta gente falsa está hablando sobre lo falso que es el mundo en este momento?
You know how many fake people are talking about how fake the world is right now?
La diferencia es que la Realidad es para la gente real y no para la gente falsa.
The difference is the reality is for the real people and not for false people.
Lo que no me excita: No me gusta la gente falsa, siempre ser honesto conmigo, yo quiero conocer a tu verdadero yo.
Does not excite me: I hate fake people, always be honest with me, i want to meet the real you.
Pasando el tiempo, visité muchas iglesias que tenían gente falsa como esta, de modo que me estaba frustrando más aún.
As time marched on, I visited a lot of churches that had fake people like this, so I was becoming even more frustrated.
Es el resultado de experiencias que tuvimos que exponer en 1979, ciertamente ante la gente falsa, pero al menos así podíamos hacerlo público.
It is the result of experiences which we had to expound 1979, certainly to the wrong people, but at least by that we could make it public.
Como sabéis hay mucha gente falsa alrededor tratando de utilizar todo tipo de métodos y trucos para captar a la gente; a pesar de todo, vosotros me habéis reconocido.
As you know there are so many false people going about, they are doing all kinds of tricks, they are trying all kinds of methods to entice people.
Palabra del día
el inframundo