El costo de devolver a la gente desplazada a sus casas será mucho mayor que jamás se imaginaba, probablemente muchísimo más que $1 mil millones. | The cost of getting the homeless into homes will be far greater than virtually anyone had imagined, probably well beyond $1 billion. |
La mayoría de la gente desplazada de Nueva Orleáns quiere regresar. | Most of the people displaced from New Orleans want to return. |
El mayor problema para la gente desplazada es la falta de tierra. | The most severe problem for displaced people is the lack of land. |
Los dos somos gente desplazada, ¿no? | We are both displaced persons, right? |
Es gente desplazada. | This is a displaced people. |
El Frayba y las víctimas mencionaron también que la gente desplazada no está recibiendo información sobre el proceso. | Frayba and the victims also mentioned that displaced people are not receiving information about the process. |
Los empleadores necesitan tener acceso a gente desplazada, y con ello conjurar eternamente alguna futura escasez de mano de obra. | Employers need access to displaced people, and endlessly predict vast future labor shortages. |
El Panel de Inspección del Banco Mundial ha escuchado casos en la mayoría relacionado con Pueblos Indígenas y gente desplazada. | The World Bank Inspection Panel has mostly heard cases related to Indigenous Peoples and displaced people. |
En el período a que se refiere el presente informe, se pidió también al ACNUR que ayudara a gente desplazada por desastres naturales. | In the reporting period, UNHCR was also called upon to help people displaced by natural disasters. |
La influencia de otros pasos tomados por sus gobiernos en detrimento de su modesta forma de vida, los convierte en un mar de gente desplazada. | The influence of several steps taken by their governments in detriment of their modest way of life, converts them into a sea of displaced people. |
