Nació en San Andrés Isla en 1986 y hoy en día es considerado por muchos el principal productor del genero urbano en el país y uno de los músicos mas prolíficos y talentosos, debido a su gran fluidez lirica. | Born in San Andres Island in 1986 and today is considered by many the leading producer of the urban genre in the country and one of the most prolific and talented musicians, due to his lyrical flow. |
Son un exponente fuerte del considerado como 'género urbano' y se prevé una gran proyección internacional. | They are a strong exponent of the so called 'urban genre,' with predictions of a great international projection. |
La brasilera originaria de Rio de Janeiro sin duda está revolucionando el género urbano en más de un idioma. | The Brazilian from Rio de Janeiro is undoubtedly revolutionizing the urban genre in more than one language. |
Tego es un infaltable en las fiestas, por su sabor característico en la voz, casi hecha a la medida para el género urbano. | Tego is an unavoidable in parties, by his characteristic flavor on his voice, almost made to the measure for the urban h. |
Su éxito Malamente ganó en dos categorías distintas: Mejor Fusión/Interpretación Urbana, por su mezcla de flamenco con género urbano, y Mejor Canción Alternativa. | His success Malamente won in two different categories: Best Fusion / Urban Performance, for his mix of flamenco with an urban genre, and Best Alternative Song. |
Esta colombiana ha tenido ya varios éxitos pegados en la radio y su carrera despegó sorpresivamente este año, en el que colaboró con grandes del género urbano. | This Colombian has already had several hits on the radio and her career took off surprisingly this year, in which she collaborated with urban greats. |
La timba, el género urbano, el mambo y la música cubana en general entremezclan cadencias para mantener el cariño que siempre caracterizó a Bacallao, señala el compositor. | The rhythms of timba, urban music, mambo and Cuban music generally intermingle to maintain the love that always characterised Bacallao, the composer says. |
Es curioso que este reguetonero que, incluso ha ocasionado polémica con sus canciones de letras obscenas, haya sido nominado a una categoría de pop y no de género urbano. | It is curious that this reggaeton singer, which has even caused controversy with his songs of obscene lyrics, has been nominated for a category of pop and not urban genre. |
NEW YORK, 12 de julio del 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ -- Yandel, uno de los máximos exponentes del género urbano, está de estreno con el video del tema Nunca Me Olvides. | NEW YORK, July 12, 2016 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/—Yandel, one of the leading exponents of the urban genre, debuts a new video for Nunca Me Olvides. |
Compartir escenario con uno de los más importantes exponentes del género urbano implica, para Shadow, una nueva experiencia que consolidará la riqueza de su carrera, una vez más. | Shadow will be sharing the stage with one of the most important exponents of urban genre, which implies, for him, a new experience that will consolidate the value of his career, once again. |
