During this process of successive incarnations it is generically called soul. | Durante ese proceso de encarnaciones sucesivas es genéricamente llamado alma. |
Guest [Marsha Glick]: elina, generically, books have an important value. | Invitada [Marsha Glick]: elina, generalmente, los libros tienen un valor importante. |
Both communities began to be called pampas generically. | Ambas comunidades comenzaron a ser llamadas genéricamente pampas. |
The medications we offer are generically equivalent to their brand-name counterparts. | Las medicinas que ofrecemos son genéricos equivalentes a sus homólogos de marca. |
The medications we offer are generically equivalent to their brand-name counterparts. | Las medicaciones que ofrecemos son idénticas a su equivalente de marca. |
The word 'ecclesia' is used in the Scriptures both individually and generically. | La palabra 'ecclesia' se usa en las Escrituras tanto individual como genéricamente. |
Freedoms recognized only generically and in the abstract are simply useless. | De nada sirven las libertades reconocidas solo genéricamente y en abstracto. |
The word 'ecclesia' is used in the Scriptures both individually and generically. | La palabra ecclesia se usa en las Escrituras tanto individual como genéricamente. |
You also spoke very generically, Commissioner, about the second aspect, immigration. | También ha hablado muy genéricamente, señora Comisaria, del segundo aspecto, la inmigración. |
Chantix–generically named varenicline and used as a smoking cessation medication. | Chantix – generalmente nombrado vareniclina y utilizado como una medicina para dejar de fumar. |
