The field of art is as gendered as any other. | El campo del arte está tan sujeto al género como cualquier otro. |
Your voice is gendered, and your gender is unwelcome. | Tu voz tiene género, y tu género no es bienvenido. |
Palabras llave: Women; money; political networks; household economy; gendered obligations. | Palabras llave: Mujeres; dinero; redes políticas; economía familiar; obligaciones generizadas. |
And the hoary frost of heaven, who hath gendered it? | Y la escarcha del cielo, ¿quién la dio a luz? |
You got to deal with the same gendered child's problems. | Debes lidiar con los problemas de tu hijo del mismo género. |
There is also a gendered division within the struggle. | Al interior de la lucha hay una división por género. |
It's even more interesting to hear the gendered aspect of the problem. | Es mucho más interesante escuchar el aspecto de género del problema. |
You got to deal with the same gendered child's problems. | Debes lidiar con los problemas de tu hijo del mismo género. |
The research unravels certain gendered patterns in online performances. | La investigación encuentra ciertos patrones de género en las actuaciones en línea. |
Ageing is inevitable, but its gendered injustices are not. | Envejecer es inevitable, pero las injusticias ligadas al género no lo son. |
