People should understand that gender does not mean only women. | La gente debe comprender que género no significa solo mujeres. |
Then, a validation for the Male gender must be created. | Luego, una validación para el género Masculino debe ser creada. |
Existence of animal species and unique vegetables in their gender. | Existencia de especies animales y vegetales únicas en su género. |
Publications on women, health and gender in Spain (1990-2005). | Publicaciones sobre mujeres, salud y género en España (1990-2005). |
In a profile, you can even define your gender. | En un perfil, usted puede incluso definir su género. |
Now we have more space to play with gender fluidity. | Ahora tenemos más espacio para jugar con la fluidez de género. |
Adopt and apply policies on gender parity in the media. | Adoptar y aplicar políticas sobre paridad de género en los medios. |
Other references to angels are always in the masculine gender. | Otras referencias a los ángeles están siempre en el género masculino. |
The idea of gender, it is offensive to my people. | La idea del género es ofensiva para mi gente. |
She has published in the field of gender and development. | Ha publicado en el ámbito del género y el desarrollo. |
