Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa | |
Ejemplos
If elected president, my pledge is to forge a grand bargain to stop gender-based violence. | Si soy elegido presidente, mi compromiso será liderar un gran pacto de Estado contra la violencia de género. |
In fact, greater knowledge of gender-based violence would make it possible to increase society's sensitivity to this problem. | De hecho, cuanto mayor sea el conocimiento de la violencia de género más posibilidades tendremos de concienciar a la sociedad sobre este problema. |
Forced marriage is another form of gender-based violence, which constitutes a serious violation of the individual's right to freedom and self-determination. | El matrimonio forzoso es otra forma de violencia de género que constituye una grave violación de los derechos individuales a la libertad y la autodeterminación. |
It is important to underline that this Regulation applies to all victims, regardless of whether they are victims of gender-based violence. | Es importante subrayar que el presente Reglamento se aplica a todas las víctimas, con independencia de que se trate o no de víctimas de la violencia de género. |
As there is no international definition of gender-based violence, the data is quite disparate, and does not give an indication of the real scale of the problem. | Como no existe una definición internacional de violencia de género, los datos son bastante dispares y no determinan la dimensión real del problema. |
Women are victims of gender-based violence, but I would also like to finish by saying that sometimes, we have to stop viewing these women simply as victims. | Las mujeres son víctimas de la violencia de género, pero me gustaría acabar diciendo que, en ocasiones, debemos dejar de ver a estas mujeres solo como víctimas. |
The cost to society of gender-based violence is estimated on the basis of spending on healthcare, the legal system and social services. | Los costes de la violencia de género para la sociedad se calculan sobre la base de los costes de atención sanitaria, el sistema jurídico y los costes de los servicios sociales. |
A set of minimum requirements must be drawn up and incorporated into a legislative act which should be part of a comprehensive strategy addressing all forms of gender-based violence. | Es preciso establecer una serie de requisitos mínimos e incorporarlos a un acto legislativo que forme parte de una estrategia global que abarque todas las formas de violencia de género. |
What is more, extending the application of the directive to the victims of any kind of violence, not just the victims of gender-based violence, represents a further milestone. | Es más, ampliar la aplicación de la Directiva a las víctimas de cualquier tipo de violencia, no solo a las víctimas de violencia de género, supone otro hito. |
As a result of its social consequences, the economic crisis has helped exacerbate the situation in circumstances where poverty and the lack of education are factors conducive to gender-based violence. | La crisis económica, debido a sus consecuencias sociales, ha contribuido a agravar la situación, ya que la pobreza y la falta de educación son factores que propician la violencia de género. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
Traductor
El diccionario de inglés más grande del mundo
Verbos
Conjugaciones para cada verbo en inglés
Vocabulario
Aprende vocabulario fácilmente
Gramática
Aprende todas las reglas de gramática
Pronunciación
Escucha miles de pronunciaciones
Palabra del día
outdoor
al aire libre
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
