Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Perhaps the geist is pushing into my mind, forcing these thoughts on me.
Puede que el geist esté introduciéndolo en mi cabeza, obligándome a vivir estos recuerdos.
Not even Olivia's premier geist expert had been able to tame the Veil.
Ni siquiera el mejor experto en geists de Olivia había sido capaz de domar el Velo.
It must be his geist, or else some sort of psychic echo of his mind lingers in this place.
Tiene que ser su geist, o una especie de eco psíquico que perdura en este lugar.
Mr. Geist was formerly United States Consul in Berlin.
El Sr. Geist fue anteriormente Cónsul de Estados Unidos en Berlín.
This is the page of Geist Knt font.
Esta es la página de Geist Knt de fuente.
In the meantime, you can't disclose that Geist was F.B.I.
Mientras tanto, no pueden divulgar que Geist trabajaba para el FBI.
Who knew you had a sense of humor, Mr. Geist?
¿Quién diría que tiene sentido del humor, señor Geist?
And what does that have to do with Geist?
¿Y qué tiene eso que ver con Geist?
Geist was released and was allowed to resume his composing.
Geist fue liberado y se le permitió seguir componiendo.
To the last Geist believed in his musical calling.
Geist creyó en su vocación musical hasta el final.
Palabra del día
la miel