He's a man, Marisol, not a crystal gazer. | Es un hombre, Marisol, no un adivino. |
Indeed, the mirror was of another kind than that which reflects the features of the gazer. | En verdad, el espejo era de un tipo distinto del que refleja las facciones de quien se mira. |
Before giving some examples of his predictions, the following needs to be understood: 1) Salem Kirban was not some wild psychic or crystal ball gazer. | Antes de dar algunos ejemplos de sus predicciones, es necesario entender lo siguiente: 1) Salem Kirban no era un psíquico alocado o un contemplador de bola de cristal. |
No posts with label Star Gazer. | No hay ninguna entrada con la etiqueta Star Trek Beyond. |
No posts with label Star Gazer. | No hay ninguna entrada con la etiqueta Star Trek Discovery. |
Showing posts with label Star Gazer. | No hay ninguna entrada con la etiqueta Star wars. |
Gazer Media welcomes your questions or comments regarding this Statement of Privacy. | El I.E.S. José Zerpa recibe con agrado sus comentarios relativos a esta declaración de privacidad. |
Information about your computer hardware and software may be automatically collected by Gazer Media. | También puede recoger información acerca del hardware y software de su ordenador personal. |
And David did so, as the LORD had commanded him; and smote the Philistines from Geba until thou come to Gazer. | Y David lo hizo así, como Jehová se lo había mandado; é hirió á los Filisteos desde Gabaa hasta llegar á Gaza. |
And David did so, as the LORD had commanded him; and smote the Philistines from Geba until thou come to Gazer. | Y David lo hizo así, como Jehová se lo había mandado; e hirió a los filisteos desde Geba hasta llegar a Gezer. |
