Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
We don't want to be gawked at or interrupted.
No queremos que nos miren boquiabiertos ni que nos interrumpan.
People took pictures, smiled, gawked, and watched.
La gente tomó fotos, sonrió, observó y miró boquiabierta.
In the back, so she wouldn't be gawked at.
Y al fondo, para que nadie la moleste.
I will not be gawked at.
No quiero que me miren boquiabiertos.
As the station owner stood and gawked in silence, paralyzed with shock, his young blonde attendant nonchalantly filled up the tank and waved to the two aliens as they took off.
A medida que el dueño de la estación de pie y en silencio boquiabierto, paralizado por el shock, su asistente joven rubia con indiferencia llena el tanque y saludó a los dos extranjeros, ya que se quitó.
Dramatic film footage of coastal Sri Lanka, India, Thailand and Indonesia's Aceh province on Sumatra held the world captive as it gawked at the consequences of only one set of tsunami waves.
Escenas dramáticas de video de la costa de Sir Lanka, India, Tailandia, la provincia Aceh de Indonesia, y Sumatra, mantuvieron al mundo pegado a las pantallas de televisión contemplando las consecuencias del oleaje del maremoto.
The little boy gawked at the man riding the unicycle.
El niñito miró boquiabierto al hombre montado en el monociclo.
No one even gawked at me when I ran the mile.
Ni siquiera se sorprendieron cuando corrí la milla.
They were turned into objects that were sold on billboards, and gawked at in beauty pageants.
Se convirtieron en objetos que fueron vendidos en las carteleras y los desfiles de belleza.
They all gawked at her.
Todos la miran boquiabiertos.
Palabra del día
el relleno