One shows that about 3,000 people gathered around the stage. | Una muestra que reunió a unas 3.000 personas alrededor del escenario. |
He sat down and his disciples gathered around him. | Se sentó y sus discípulos se reunieron a su alrededor. |
There must be a hundred years of experience gathered around the table. | Debe haber cien años de experiencia junto a esta mesa. |
They continued to arrive and they gathered around us. | Ellos continuaban llegando y se reunieron a nuestro alrededor. |
Some brave and loyal friends Paul had made in Lystra gathered around. | Algunos amigos que Pablo había hecho en Listra, lo rodearon. |
Let's pick it up with the soldiers gathered around the cistern. | Volvamos a la escena de los soldados junto a la cisterna. |
They gathered around the big, warmly lit fireplace after dinner. | Se reunieron después de la cena alrededor de la chimenea grande y encendida cálidamente. |
Even the animals gathered around him in ecstasy when he played his flute. | Incluso los animales se reunían en éxtasis a su alrededor cuando tocaba la flauta. |
Are you pleased with the little family reunion I've gathered around you, Scott? | ¿Estás satisfecho con la pequeña reunión familiar que he reunido a tu alrededor, Scott? |
He gathered around him a group of 12 operatives in order to protect himself. | Él reunió a su alrededor un grupo de 12 agentes para que lo protejan. |
