Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
One shows that about 3,000 people gathered around the stage.
Una muestra que reunió a unas 3.000 personas alrededor del escenario.
He sat down and his disciples gathered around him.
Se sentó y sus discípulos se reunieron a su alrededor.
There must be a hundred years of experience gathered around the table.
Debe haber cien años de experiencia junto a esta mesa.
They continued to arrive and they gathered around us.
Ellos continuaban llegando y se reunieron a nuestro alrededor.
Some brave and loyal friends Paul had made in Lystra gathered around.
Algunos amigos que Pablo había hecho en Listra, lo rodearon.
Let's pick it up with the soldiers gathered around the cistern.
Volvamos a la escena de los soldados junto a la cisterna.
They gathered around the big, warmly lit fireplace after dinner.
Se reunieron después de la cena alrededor de la chimenea grande y encendida cálidamente.
Even the animals gathered around him in ecstasy when he played his flute.
Incluso los animales se reunían en éxtasis a su alrededor cuando tocaba la flauta.
Are you pleased with the little family reunion I've gathered around you, Scott?
¿Estás satisfecho con la pequeña reunión familiar que he reunido a tu alrededor, Scott?
He gathered around him a group of 12 operatives in order to protect himself.
Él reunió a su alrededor un grupo de 12 agentes para que lo protejan.
Palabra del día
la lana