Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
What a magnificent stay I had at Tona's private gatehouse.
Lo que una estancia magnífica tenía en Gatehouse privado tona.
What if Victor's at the gatehouse right now, him and Denby?
¿Qué pasaría si Víctor está en la casa del guardia, él y Denby?
Visit the Bargate, a medieval gatehouse, the Central Parks and the Tudor house.
Visite el Bargate, una construcción medieval, los Parques Centrales y la casa Tudor.
Can also represent a gatehouse for drawbridges.
Puede representar también una casa de guarda de un puente levadizo.
Well, if not at the gatehouse, then...
Si no es en la casa de Denby, entonces...
Furthermore, there are several horse boxes, storerooms and a gatehouse of approx.
Además hay varios boxes de caballos, almacenes y una casa del guarda de aprox.
The gatehouse is 50 yards to the right.
La entrada está a 50 metros.
I need you back at the gatehouse.
Te necesito en el puesto de guardia.
Amber's in the gatehouse?
¿Amber está en la casa del guardia?
Okay. There's one guard. Spends most of his shift at the gatehouse, here.
Hay un guardia que pasa todo su turno en la casa del guarda.
Palabra del día
el pantano