Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
He served in the same besuguera garnished with lemon slices.
Se sirve en la misma besuguera adornado con rodajas de limón.
Stunningly sumptuous and exotically garnished, sweetly pretty and wonderfully mesmerizing.
Impresionadamente suntuoso y exóticamente decorado, dulcemente lindo y maravillosamente hipnótico.
To be garnished with a piece of lemon peel.
Para ser adornado con un trozo de piel de limón.
Serve in individual bowls, garnished with chips and avocado.
Servir en recipientes individuales, adornados con los totopos y el aguacate.
Serve the soup in a dish garnished with the croutons.
Sirva la sopa en el plato y adorne con los daditos.
Recommendation: This soup can also be garnished with fried tortilla strips.
Recomendación: Esta sopa también la puede decorar con tiras de tortilla frita.
The interior is garnished with furniture and home decor Alentejo.
El interior está decorado con muebles y decoración para el hogar Alentejo.
Recommendation: The pipian can be garnished with sesame seeds and minced coriander.
Recomendación: Este pipián lo puede decorar con ajonjolí y cilantro picado.
Serve in a bowl garnished with fresh parsley.
Servir en un plato con guarnición de perejil fresco.
The region is garnished with fertile valleys and a snow-topped volcano.
Se encuentra embellecido por fértiles valles y un volcán nevado.
Palabra del día
la capa