Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Serpents: Shiva is often shown garlanded with a snake. | Serpientes: Shiva se representa a menudo engalanada con una serpiente. |
Teacher: No. Draupadi was a great Sati. She garlanded Arjun only. | Profesor: No. Draupadi era un gran Sati. Ella garlanded Arjun solamente. |
All the photographs were garlanded with marigolds. | Todas las fotografías fueron envueltas con caléndulas. |
Jacques Audiard is one of France's most garlanded directors. | Jacques Audiard es uno de los directores más recompensados del cine francés. |
Further the guests are garlanded with fresh flowers garland. | Las huéspedes están más lejos garlanded con el garland fresco de las flores. |
The painting shows a male figure with garlanded head and leopard skin, seated in an idyllic landscape. | La pintura muestra un hombre figura con garlanded cabeza y leopardo piel, sentada en un paisaje idílico. |
Brazil's history has been shaped by brute force and garlanded with indulgent narratives that have attempted to explain the unexplainable. | La historia de Brasil ha sido modelada a golpes y engalanada por narrativas indulgentes que han pretendido explicar lo inexplicable. |
She has been garlanded – alas, – for the extraordinary heroism she has shown over the years. | Ha sido galardonada – desgraciadamente– por el extraordinario heroísmo de que ha hecho gala a lo largo de los años. |
Veronica - Oh, Fatima, the crown of Fatima. Oh, it's been garlanded in roses on the tips. | Verónica - Oh, Fátima. La corona de Fátima. ¡Oh! Ha sido enguirnaldada en las puntas con rosas. |
HS Gupta, director general, BISA, garlanded Borlaug's statue, in front of the office block at NASC Complex. | H.S. Gupta, Director General de BISA, colocó una ofrenda floral en la estatua del homenajeado, que se encuentra frente a las oficinas del Complejo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!