Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Una forma que preservara la dignidad y garantizara la justicia.
A way that preserved dignity and guaranteed justice.
También solicitamos que se garantizara el servicio universal.
We also asked for the universal service to be guaranteed.
Un diseño modular garantizara su montaje en cualquier tipo de máquina.
A modular design will match your application for any host machine.
Esta chica garantizara que Seenu no se vaya a ninguna parte.
This girl will guarantee that Seenu won't run away.
Eso es lo que garantizara su existencia.
That is what will guarantee their existence.
Excelente música garantizara un agradable pasatiempo.
Excellent music will guarantee a pleasant pastime.
La ley también garantizara el derecho a un juicio rápido, justo y abierto.
The law also will guarantee the right to a speedy, fair and open trial.
Esperaba que la Comisión garantizara que esto no ocurriera.
I would have expected the Commission to ensure that this does not happen.
No estaba claro que se garantizara el mismo servicio a todo el mundo.
It was not clear that the same service would be guaranteed for everyone.
Asimismo, debía establecerse un mecanismo que garantizara la utilización eficaz de los recursos.
Also, a mechanism should be put in place to ensure effective resource utilization.
Palabra del día
el cementerio