You can be reincarnated as the king of the gangland. | Puede reencarnarás como el rey del hampa. |
The time spent recording with a friend a couple of gangland. | El tiempo dedicado a la grabación con un amigo un par de hampa. |
You want her to go undercover in gangland Mexico? | ¿Quiere que vaya encubierta al territorio de una pandilla en México? |
It's being reported as a gangland war. | Esta siendo comunicado como una guerra entre bandas. |
This is a gangland thing, isn't it? | Esto es cosa de pandillas, ¿no? |
Who do you know in gangland? | ¿A quién conoces en la mafia? |
We just did a modern retelling of macbeth</i> set in gangland chicago. | Acabamos de hacer una reversión moderna de Macbeth. ambientado en Gangland Chicago. |
It has been emphasized that the executions have had political and gangland overtones. | Se ha subrayado que las ejecuciones se han producido en circunstancias políticas con tintes mafiosos. |
Become the king of the gangland! | Convertirse en el rey del hampa! |
I know a gangland slaying when I see one, and that's exactly what this baby is. | Reconozco un crimen de la mafia cuando lo veo... y eso es precisamente. |
