Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You can be reincarnated as the king of the gangland.
Puede reencarnarás como el rey del hampa.
The time spent recording with a friend a couple of gangland.
El tiempo dedicado a la grabación con un amigo un par de hampa.
You want her to go undercover in gangland Mexico?
¿Quiere que vaya encubierta al territorio de una pandilla en México?
It's being reported as a gangland war.
Esta siendo comunicado como una guerra entre bandas.
This is a gangland thing, isn't it?
Esto es cosa de pandillas, ¿no?
Who do you know in gangland?
¿A quién conoces en la mafia?
We just did a modern retelling of macbeth</i> set in gangland chicago.
Acabamos de hacer una reversión moderna de Macbeth. ambientado en Gangland Chicago.
It has been emphasized that the executions have had political and gangland overtones.
Se ha subrayado que las ejecuciones se han producido en circunstancias políticas con tintes mafiosos.
Become the king of the gangland!
Convertirse en el rey del hampa!
I know a gangland slaying when I see one, and that's exactly what this baby is.
Reconozco un crimen de la mafia cuando lo veo... y eso es precisamente.
Palabra del día
la escarcha