Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si al menos todo esto sirviera para que ganásemos la guerra.
If at least this would help to win the war.
Imaginé que el tiempo hubiese venido para que ganásemos.
I envisioned that the time had come for us to win.
¿Puedes creer que esta panda de paquetes y yo ganásemos el oro?
Can you believe me and this group of jagoffs won the gold?
Lo que significa que solo cobraríamos si ganásemos.
And that means we'd only get paid if she won.
Quisiera saber qué harías si ganásemos cien mil en la lotería.
I'd like to know what you'd do if we won 100,000 yen in the lottery.
¿sabes cuanto dinero podría hacer que ganásemos?
Do you know how much I can make us?
Por mi parte, desearía, al igual que el Parlamento, que ganásemos en eficacia y repercusión.
For my part, I, like Parliament, should like us to increase our effectiveness and impact.
Fue tiempo de que ganásemos una vía nueva vital para una paz global manifestando la verdad.
It was time for us to gain a new way of life for a global peace by manifesting the truth.
Un líder con semejante trasfondo haría mucho más fácil que ganásemos apoyo público para nuestros objetivos. Sharon encajaba en la fórmula.
A leader with such a background would make it much easier for us to gain public support for our aims. Sharon fitted the recipe. (As Yitzhak Rabin did later.)
No fue la guerra lo que causó la recuperación económica; fue la recuperación económica la que hizo posible que nosotros y nuestros aliados ganásemos la guerra.
It was not the war which caused the economic recovery; it was the economic recovery which made it possible for us and our allies to win the war.
Palabra del día
la medianoche