¿Qué es eso, una especie de puzle, como un galimatías? | What is that, some kind of puzzle, like a jumble? |
Comprobar Ninguno, las celdas muestran una cadena de galimatías. | Check None, the cells display a string of gibberish. |
No me haga perder el tiempo con galimatías, Sr. Kennedy. | Do not waste my time with balderdash, Mr. Kennedy. |
Me ha escrito hace un rato, pero es un galimatías. | He texted me a while ago, but it's just gibberish. |
Pedimos disculpas al lector por este galimatías incoherente. | We apologise to the reader for this incoherent gibberish. |
A ella le gusta todo el galimatías que hacen allí. | She likes all the rigmarole they go in for. |
Parecería una mezcla de conjuros mágicos, minimalismo y confuso galimatías. | It would seem to be a mixture of magic words, minimalism and mumbo-jumbo. |
Esta escolia justifica plenamente la lectura de Manuel Valls del galimatías de Onfray. | This scholium completely justifies Manuel Valls' reading of Onfray's gibberish. |
Bueno, escuché tus galimatías para conseguir lo que quería. | Well, I listened to your mumbo-jumbo to get what I wanted. |
Tú misma tienes un galimatías de nuevo aquí, sabes. | You've got yourself into a hopeless tangle here again, you know. |
