Así que encontraste un galán después de todo, ¿eh? | So you found a hottie after all, huh? |
Él no es un galán de Hollywood de ninguna manera. | He is not a Hollywood dandy in any form. |
Curiosamente, el propio Dibrov no se considera un galán. | Interestingly, Dibrov himself does not consider himself a heartthrob. |
Tal vez sea un galán joven y educado, pero nada más. | Perhaps it will be a girl gallant and polite, but nothing more. |
Cheyenne es todo lo que un galán debería ser. | Cheyenne is everything a leading man should be. |
Me debes mucho más que eso, galán. | You owe me a lot more than that, handsome. |
¿Quieres saber de qué se trata la apuesta, galán? | You want to know what the bet is, hot shot? |
Yo solo quería estar a solas con mi dulce galán. | I just... mm... wanted to be alone with my sweet boo. |
Picazo galán: este caballo tiene formas armoniosas. | Picazo galán: This horse has harmonious forms. |
Tú eres mi galán, y yo soy el tuyo. | You're my leading man, and I'm yours. |
