Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Así que encontraste un galán después de todo, ¿eh?
So you found a hottie after all, huh?
Él no es un galán de Hollywood de ninguna manera.
He is not a Hollywood dandy in any form.
Curiosamente, el propio Dibrov no se considera un galán.
Interestingly, Dibrov himself does not consider himself a heartthrob.
Tal vez sea un galán joven y educado, pero nada más.
Perhaps it will be a girl gallant and polite, but nothing more.
Cheyenne es todo lo que un galán debería ser.
Cheyenne is everything a leading man should be.
Me debes mucho más que eso, galán.
You owe me a lot more than that, handsome.
¿Quieres saber de qué se trata la apuesta, galán?
You want to know what the bet is, hot shot?
Yo solo quería estar a solas con mi dulce galán.
I just... mm... wanted to be alone with my sweet boo.
Picazo galán: este caballo tiene formas armoniosas.
Picazo galán: This horse has harmonious forms.
Tú eres mi galán, y yo soy el tuyo.
You're my leading man, and I'm yours.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro