Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Son gajes del oficio, especialmente en tu línea de trabajo. | It's a professional hazard, especially in your line of work. |
Es uno de los gajes del oficio. | It's just one of the hazards of the job. |
Bueno, no es fácil, Clark. Pero son gajes del oficio. | It isn't easy, Clark, but it does come with the territory. |
Bueno, sí, pero son gajes del oficio. | Well, yeah, but it comes with the job. |
Escuche, John, todo por lo que está pasando, son gajes del oficio. | Listen, John, everything you're going through, it comes with the territory. |
Algunas personas lo llaman gajes del oficio. | Some people call it a perk of my job. |
Es lo que se llama gajes del oficio. | It's what you call an occupational hazard. |
Sí, sí, uno de los gajes, supongo. | Yeah, yeah, one of the perks, I guess. |
Puede que sea un poco dura, pero son gajes del oficio, ¿no? | She can be tough, but it comes with the territory, right? |
Son los gajes del oficio, ¿sabes? | Yeah, it's just hazards of the trade, you know? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!