Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Son gajes del oficio, especialmente en tu línea de trabajo.
It's a professional hazard, especially in your line of work.
Es uno de los gajes del oficio.
It's just one of the hazards of the job.
Bueno, no es fácil, Clark. Pero son gajes del oficio.
It isn't easy, Clark, but it does come with the territory.
Bueno, sí, pero son gajes del oficio.
Well, yeah, but it comes with the job.
Escuche, John, todo por lo que está pasando, son gajes del oficio.
Listen, John, everything you're going through, it comes with the territory.
Algunas personas lo llaman gajes del oficio.
Some people call it a perk of my job.
Es lo que se llama gajes del oficio.
It's what you call an occupational hazard.
Sí, sí, uno de los gajes, supongo.
Yeah, yeah, one of the perks, I guess.
Puede que sea un poco dura, pero son gajes del oficio, ¿no?
She can be tough, but it comes with the territory, right?
Son los gajes del oficio, ¿sabes?
Yeah, it's just hazards of the trade, you know?
Palabra del día
el cementerio