I loved Peter Ward's talk yesterday—it's not Gaian all the time. | Me encantó la charla de ayer de Peter Ward, no todo el tiempo es gaiana. |
The Gaian dakinis never state their own names, but acquire these names as humans identify them by co-acting with them. | Las dakinis gaianas nunca pronuncian sus propios nombres, sino que obtienen esos nombres mientras los humanos las identifican al co-actuar con ellas. |
Assigned to preserve and reactivate ancient systems of seasonal timing, archaic calendars, megalithic sites, teach the Law of Conduction and other sciences relating to Gaian biophysics. | Asignados para preservar y reactivar sistemas antiguos de medidas de tiempo estacional, calendarios antiguos, lugares megalíticos, enseñar la Ley de la Conducción y otras ciencias relacionadas con la biofísica gaiana. |
We may take the Gaian view. | Podemos considerar la visión gaiana. |
Assigned to guarding and propagating the narrative of the Sophianic Mysteries, vetting entrants into the party, Gaian ethics, intra-party issues. | Asignados para custodiar y propagar la narrativa de los Misterios sofiánicos, investigando los antecedentes de los que se integren en el Grupo, ética gaiana, asuntos internos del Grupo. |
It's not immediately clear from the Chopra and Lineweaver paper why Gaian regulation should be so rare on other habitable worlds, or how infrequent this process actually is. | No queda claro, no de manera inmediata al menos, del trabajo de Chopra y Lineweaver si la regulación de Gaia debería ser así de rara en otros mundos, o cómo de poco frecuente es realmente el proceso. |
