Hay una palabra gaélica para eso. | There's a Gaelic word for that as well... |
El nombre Colcannon proviene de una palabra gaélica que significa repollo de cabeza blanca. | The name Colcannon is from a Gaelic word that translates as white-headed cabbage. |
Diccionario etimológico de la lengua gaélica. | Etymological Dictionary of the Gaelic Language. |
La facción gaélica de Escocia. | The Scottish Gaelic faction. |
La facción gaélica de Irlanda. | The Irish Gaelic faction. |
El Poder Ejecutivo de Escocia ha adoptado varias medidas importantes para difundir y fortalecer la educación gaélica. | The Scottish Executive has taken a number of important steps to extend and strengthen Gaelic education. |
Se le mostrarán nuevas páginas cada día. Lea las páginas y aprenda aspectos importantes de la lengua gaélica. | Read the pages through and learn important aspects of the Gaelic language. |
La cabeza del pobre Sir Charles pertenecía a un tipo muy raro, mitad gaélica, mitad irlandesa en sus características. | Poor Sir Charles's head was of a very rare type, half Gaelic, half Ivernian in its characteristics. |
El ceilidh es una celebración con danza y música tradicional gaélica, al ritmo de violines, flautas, bodhrans y acordeones. | A ceilidh is a celebration with traditional Gaelic music and dancing to the tune of violins, flutes, bodhrans and accordions. |
Su influencia en la música popular y en los repertorios de arpa en la cultura gaélica es muy importante. | His influence on popular music and his contribution to the repertoires of harp music in Gaelic culture is considerable. |
