Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hay una palabra gaélica para eso.
There's a Gaelic word for that as well...
El nombre Colcannon proviene de una palabra gaélica que significa repollo de cabeza blanca.
The name Colcannon is from a Gaelic word that translates as white-headed cabbage.
Diccionario etimológico de la lengua gaélica.
Etymological Dictionary of the Gaelic Language.
La facción gaélica de Escocia.
The Scottish Gaelic faction.
La facción gaélica de Irlanda.
The Irish Gaelic faction.
El Poder Ejecutivo de Escocia ha adoptado varias medidas importantes para difundir y fortalecer la educación gaélica.
The Scottish Executive has taken a number of important steps to extend and strengthen Gaelic education.
Se le mostrarán nuevas páginas cada día. Lea las páginas y aprenda aspectos importantes de la lengua gaélica.
Read the pages through and learn important aspects of the Gaelic language.
La cabeza del pobre Sir Charles pertenecía a un tipo muy raro, mitad gaélica, mitad irlandesa en sus características.
Poor Sir Charles's head was of a very rare type, half Gaelic, half Ivernian in its characteristics.
El ceilidh es una celebración con danza y música tradicional gaélica, al ritmo de violines, flautas, bodhrans y acordeones.
A ceilidh is a celebration with traditional Gaelic music and dancing to the tune of violins, flutes, bodhrans and accordions.
Su influencia en la música popular y en los repertorios de arpa en la cultura gaélica es muy importante.
His influence on popular music and his contribution to the repertoires of harp music in Gaelic culture is considerable.
Palabra del día
la escarcha