No obstante, esta enmienda del Grupo GUE/NGL también fue rechazada. | However, this amendment by the GUE/NGL Group was also rejected. |
Recomendaré que el Grupo GUE/NGL vote en este sentido. | I will recommend that the GUE/NGL Group vote in this sense. |
Todas las enmiendas del Grupo GUE/NGL a este respecto fueron rechazadas. | All the amendments of the GUE/NGL Group in this regard were rejected. |
Gire a la derecha en la rue du Gué donde el panel 7. | Turn right onto the rue du Gué where the 7 panel. |
En el Grupo GUE/NGL pensamos que deberíamos escucharles. | We in the GUE/NGL Group think that we should listen to them. |
Nosotros, los miembros del Grupo GUE/NGL, criticamos duramente esta comunicación. | We, as members of the GUE/NGL Group, are highly critical of this communication. |
AFM también gue genial, pero los dejamos por diferentes razones. | AFM were also great but we left them for a few different reasons. |
Señor Presidente, hablo en nombre de la gran mayoría del Grupo GUE/NGL. | Mr President, I speak on behalf of the great majority of the GUE/NGL Group. |
Las han presentado los Grupos TDI, GUE y otros. | These have been put forward by the TDI, GUE et al. |
Someto a votación la solicitud de los Grupos PSE y GUE/NGL. | I put the request from the PSE and GUE/NGL Groups to the vote. |
