Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La Epístola a los gálatas se escribió a los gentiles.
The Epistle to the Galatians was written to Gentiles.
La Carta a los gálatas ha comenzado de modo brusco.
The letter to the Galatians began abruptly.
Así había ocurrido con los gálatas.
So it had been with the Galatians.
En las iglesias gálatas, el error abierto y desenmascarado estaba suplantando al mensaje evangélico.
In the Galatian churches, open, unmasked error was supplanting the gospel message.
Los castigados gálatas ahora lucharon al lado de sus antiguos enemigos, los Seléucidas de Siria.
The chastened Galatians now fought alongside their old adversaries, the Seleucids of Syria.
Parece que describe el mundo desarxen las Cartas a los romanos y a los gálatas.
This sounds like the world ofsarxin Romans and Galatians.
Podemos también ver que los gálatas habían recibido el Espíritu Santo.
Eph.1:13. The question also shows that the Galatians had received the Holy Spirit.
El historiador Josefo conecta a Gomer con los gálatas que vivieron en las partes centrales de Turquía.
Josephus the historian connected Gomer with the Galatians who lived in the central parts of Turkey.
Cuando Pablo estaba reprendiendo a los gálatas y a los corintios, ¿estaba fallando él en la adoración?
W hen Paul was scolding the Galatians and Corinthians, was he failing to worship?
A él le pareció que los judaizantes habían tenido éxito en volver a los gálatas en contra de Pablo.
It looked to him like the Judaizers had succeeded in turning the Galatians against Paul.
Palabra del día
la medianoche