Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
FyA está financiada por las aportaciones del estado y de particulares.
FyA is funded by contributions from the state and from private individuals.
FyA está financiada por las aportaciones del estado y de par- ticulares (ibid).
FyA is funded by contributions from the state and from private individuals (ibid).
Hasta ahora la participación de FyA ha sido a nivel individual o de grupos aislados.
Till now, the participation of FyA has been on an individual basis or through some isolated groups.
Y además deberíamos considerar como una oportunidad el que el Foro conozca la labor de FyA.
We should also see it as an opportunity to let the Forum know the work of FyA.
FyA manifiesta su compromiso con la educación libre e inclusiva como un derecho humano fundamental y reclama que los Estados cunplan su responsabilidad como garantes del derecho universal a una educación de calidad.
FyA expresses its commitment to free, inclusive public education as a fundamental human right and demands that States fulfil their responsibility as guarantors of the right to quality education for all.
Al compartir nuestras experiencias del Foro concordamos todos en que ni las ramas nacionales, ni las internacionales (Federación) de Fe y Alegría se han dado cuenta de la importancia de la presencia institucional de FyA en el Foro.
While sharing our experiences of the Forum we strongly agreed that neither the national nor the international (Federation) branches of FyA had realised the importance of the institutional presence of FyA at the Forum.
Ahora el reto es que FyA acepte difundir el mensaje del FSM y prepare con cuidado nuestra participación en el mismo. Deberíamos compartir con nuestras comunidades educativas y animar la Federación a que promueva esta participación.
The challenge now is for FyA to accept the WSF as a body, spread its message, and carefully prepare our participation We should share it with our educational communities and encourage the Federation to promote this participation.
Según Patrinos (2005), la evaluación del programa en nueve países indica que las escue-las integradas en la FyA superan a las escuelas públicas tradicionales, con índices de repe- tición y abandono escolar más bajos, e índices de progreso y retención escolar más altos.
According to Patrinos (2005), the evaluation of the program in nine countries indi-cates that schools integrated into FyA outperform traditional public schools, with lower repetition, lower dropout rates, and higher overall rates of progress in school and high- er overall retention rates.
El indicador principal del buen funciona- miento de las escuelas es la retención escolar, en gran parte porque la mayoría de los países donde está activa la FyA no existen los exámenes estandarizados.
Here the main indicator of school performance is schooling retention - largely because most countries where FyA operates do not have standardised tests.
Al intentar analizar las experiencias de las escuelas bajo los acuerdos de PPP, y refiriéndose al ejemplo de las escuelas FyA, Patrinos (2006) dice que las escuelas suelen gozar de una gran autonomía.
While trying to analyse the experience of schools introduced under the PPP arrangements, referring to the example of FyA, Patrinos (2006) reports that schools generally enjoy great autonomy.
Palabra del día
asustar