Castle of Mesen, Lede: a superb and futureless castle. | Castillo de Mesen, Lede: un bonito castillo con los días contados. |
Publication Date Castle of Mesen, Lede: a superb and futureless castle. | Castillo de Mesen, Lede: un bonito castillo con los días contados. |
We think that abandoned and futureless places are part of our cultural heritage. | Estos lugares abandonados y sin futuro forman parte integral de nuestro patrimonio cultural. |
Castle of Mesen, Lede: a superb and futureless castle. | Interprochim, S.A.: exploración de una fábrica abandonada. |
This is a pocket of futureless language speakers in Northern Europe. | Hay un foco de hablantes de lenguas sin futuro en el norte de Europa. |
There it is the modern world as every day, a stark, cruel and futureless world. | Ahí está el mundo moderno como todos los días, descarnado, cruel, sin futuro. |
And interestingly enough, there are pockets of futureless language speakers situated all over the world. | Y curiosamente, hay focos de hablantes de lenguas sin futuro situados en todo el mundo. |
In man and Humanity, a crisis is the way-out for futureless situations like the present one. | La crisis, en el hombre y en la Humanidad, es la salida de situaciones sin futuro como la actual. |
If, on the other hand, you speak a futureless language, the present and the future, you speak about them identically. | Si, por otro lado, hablan un idioma sin futuro, se habla del presente y del futuro de forma idéntica. |
What you find is nine countries around the world that have significant native populations which speak both futureless and futured languages. | Lo que encuentran son nueve países de todo el mundo que tienen importantes poblaciones nativas que hablan tanto lenguas sin futuro como con futuro. |
