Image fusión in the diagnosis of cáncer. | La imagen de fusión en el diagnóstico del cáncer. |
By the end of June, the number of fusión customers reached 4.48 million. | A cierre del pasado mes de junio, el número de clientes de fusión alcanzaba los 4,48 millones. |
Subgénero: Jazz/fusión. Con toques RIO. Instrumental. | Subgénero: RIO, experimental, vanguardista. Principalmente instrumental. |
Musical styles range from flamenco and bolero, South Americans through melodies, jazz, soul, pop-rock o fusión flamenco-medieval. | Los estilos musicales oscilan entre el flamenco y el bolero, pasando por melodías sudamericanas, jazz, soul, pop-rock o fusión flamenco-medieval. |
To this new approach I call him say di(ver)fusión of the heritage, since it is contained experiencial, own, freshly and of quality. | A este nuevo enfoque yo le llamo di(ver)fusión del patrimonio, pues es contenido experiencial, propio, fresco y de calidad. |
Exaltation. Coincidiendo con la fecha de la fusión de la Hermandad con la Sacramental de Santa Catalina, exaltación eucarística a cargo de Francisco Javier Segura Márquez. Parroquia de San Roman, sita en la Plaza de San Román. | Exaltación.Coincidiendo con la fecha de la fusión de la Hermandad con la Sacramental de Santa Catalina, exaltación eucarística a cargo de Francisco Javier Segura Márquez. Parroquia de San Román, sita en la Plaza de San Román. |
Madrid Fusión - The better chefs and their best creations. | Madrid Fusión - Los mejores chefs y sus mejores creaciones. |
Who else went with you to Madrid Fusión? | ¿Con quién más fuiste a Madrid Fusión? |
Madrid Fusión. 'Ecological intelligence: Second skin' | Madrid Fusión. 'Inteligencia ecológica: segunda piel' |
On display at its stand will be the installation Fusión, by Cuban artist Leonel Matheu. | En su stand se exhibirá la instalación Fusión, del artista cubano Leonel Matheu. |
