Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This magnet of the fused heart creates on all planes.
Este magneto del corazón fusionado crea en todos los planos.
It is comprised of three or four fused volcanoes, all extinct.
Se compone de tres o cuatro volcanes fundidos, todo extinto.
They saved each other from extinction, and were reintroduced fused.
Se salvaron mutuamente de la extinción, y fueron reintroducidos fusionados.
Wrap-row, five of the fused leaflets, acute at the apex.
Wrap-fila, cinco de las valvas fusionadas, agudas en el ápice.
It is fused with the abdominal wall and is exposed.
Se fusiona con la pared abdominal y queda expuesta.
Everything is fused by the creative force of magnetic attraction.
Todo está fusionado mediante la fuerza creativa de la atracción magnética.
In 1674 when it fused with the Fellowship of Las Penas.
En 1674 cuando se fusiona con la Hermandad de Las Penas.
Our standard material for these windows is fused silica.
Nuestro material estándar para estas ventanas es la silicona fundida.
Scott B.: The monster is many different creatures fused together.
Scott B.: El monstruo es muchas criaturas diferentes en una.
Our noble fabrics breathe quality and modernity, fused with exquisite finishes.
Nuestros tejidos nobles respiran calidad y modernidad, mezclado con exquisitos acabados.
Palabra del día
el tema