Furthemore, our friendly and energetic colleagues are always looking forward to serve you. | Además, nuestros colegas amistosos y enérgicos siempre están deseando servirte. |
Furthemore, if you want to surprise your friends, this restaurant allow privates shows (150€) | Además si queréis sorprender al novio/a, este restaurante permite shows privados (150€) |
Furthemore, you can spread the payment of your purchases. | Y además, puedes aplazar tus compras. |
Furthemore, they see that US imperialism stood to gain next to nothing from this deal. | Además, ven que el imperialismo norteamericano no iba a ganar casi nada con este acuerdo. |
Furthemore, Peti is now Champion and Guajira is now Grand International Champion!!! | Además, Peti es ahora Campeona y Guajira es Gran Campeona Internacional!!! |
Furthemore Emirates rolled out an Internet Booking Engine (IBE) to enhance its online booking services. | Además, Emirates puso en marcha un motor de reservas por Internet para mejorar sus servicios de reserva online. |
Furthemore, the Brazilian federal states with the highest rates of deforestation are states dominated by big and medium farmers. | Además, los estados federales de Brasil con la tasa de deforestación más alta, son los estados dominados por granjeros grandes y medios. |
Furthemore, the user is obliged to maintain the personal data up to date, reporting to THE COMPANY any changes, so that the company could manage current information. | Asimismo, el usuario se obliga a mantener sus datos actualizados, informando a LA EMPRESA de los cambios que puedan producirse sobre los mismos, de modo que los datos obrantes en nuestros ficheros siempre correspondan a la situación real del interesado. |
Furthemore, the company brought in additional new technologies such as biodegradable packaging, biomass energy, and bio-ehtanol fuels to cut down on energy consumption and remain as eco friendly as possible. | Por otra parte, la empresa empezó a utilizar nuevas tecnologías, como los embalajes biodegradables, la energía de biomasa y el combustible de bioetanol, a fin de reducir el consumo energético y operar de la forma lo más ecológica posible. |
Furthemore, heat and light requirements and the in-depth planning of the house's installations have imposed a certain amount of restructuring of the initial criteria, yet at the same time have raised possibilities that did not form part of the original project. | Por otro lado, los requisitos térmicos y lumínicos, o el planteo riguroso de las instalaciones de la vivienda, han obligado a una cierta reestructuraci&oacten de los criterios iniciales, pero a la vez han suscitado posibilidades que no se encontraban en el proyecto original. |
