Shodu nodded, his brow furrowing in concentration. | Shodu asintió, su frente arrugándose al concentrarse. |
He fell silent, brow furrowing in thought. | Se quedó en silencio, su frente arrugada mientras pensaba. |
Instead he focused on the horizon, his brow furrowing in concentration. | En vez de eso, se fijó en el horizonte, su frente arrugándose por su concentración. |
What a quandary, I thought, furrowing my eyebrows. | Que dilema, pensé, frunciendo el entrecejo. |
That is enough furrowing around in the subterranean depths of your life on Earth. | Basta ya de surcar en las profundidades subterráneas de tu vida en la Tierra. |
TRPG / 3369 download Captain of a frigate you and you're furrowing the endless sea. | TRPG / 3369 descarga El capitán de una fragata y que está surcando el mar infinito. |
Our century found us still digging up the last spadeful and furrowing the last ditch. | Nuestro siglo nos encontró todavía echando la última palada y abriendo la última zanja. |
Definition English: Deformities in nail structure or appearance, including hypertrophy, splitting, clubbing, furrowing, etc. | Definición Español: Deformidades de la estructura o apariencia de las uñas, incluye hipertrofia, rajaduras, surcos, etc. |
You are here on Earth furrowing for wisdom and understanding of this expressed lifetime. You do gain. | Estás aquí en la Tierra surcando sabiduría y entendimiento por esta vida expresada.Sí ganas. |
She looked at me, furrowing her brow, as if she was considering the practical aspect of the problem. | Ella me miró, frunciendo las cejas, como si considerase el aspecto práctico del problema. |
