Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Otros dicen que se fundirán en la luz eterna.
Some say that they will merge into the eternal light.
Sus empeños se fundirán en uno y todo será revelado.
Your wills shall merge into one, and all will be revealed.
Esta agua y el Océano se fundirán en una misma.
This water and the ocean water will become one.
Juntos fundirán y crearán un sistema equilibrado y eficaz para que se beneficien todos.
Together you will fuse and create a balanced and efficient system for all to benefit.
Cuando dos casillas de mismo número se toquen, se fundirán en una sola.
When two tiles with the same number touch, they merge into one!
Que fundirán el centro de la tierra. Como en el centro de la naranja.
That the core of the earth will melt at the inside part of the orange.
Si esos permanecen inalterados, se fundirán juntos con el potencial de tu PS y crearán la realidad.
If those remain unhindered, they will fuse together to potentials within your SP, that create reality.
De hecho, ¡1 de cada 3 está tan cerca que eventualmente se fundirán en una sola estrella!
In fact, about 1 in 3 are so close that they will eventually merge into a single star!
El alma individual, el yo-ismo, se fundirán en el alma universal, el Atma, el estado consciente.
The individual soul, the 'I'-ness, will merge into the universal soul, the Atma, the consciousness.
Los océanos hervirán. Las montañas se fundirán. Será el último día de vida en el planeta Tierra.
The oceans will boil, the mountains will melt, and we'll have the last nice day on the planet Earth.
Palabra del día
el ponche de huevo