Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El reconocimiento se fundamentará en criterios de independencia, competencia e imparcialidad.
Recognition shall be based on criteria of independence, competence and impartiality.
Esta decisión será política y se fundamentará en hechos.
This decision will be both political and based on fact.
El mejor juicio se fundamentará en la belleza.
The best judgment will be founded upon beauty.
El juez fundamentará los motivos de la no aplicación de otras medidas.
The judge must give reasons for not applying alternative measures.
La educación nacional será laica y se fundamentará en los principios esenciales de la democracia.
Public education shall be secular and be based on fundamental principles of democracy.
Explicó que esa moneda se fundamentará en las reservas de petróleo de los grandes productores.
He explained that such currency would be based on the oil reserves of the major producers.
La decisión de aprobación o rechazo del lote se fundamentará en los requisitos siguientes:
The pass or fail decision of the lot shall be made according to the following requirements:
Así es que mi acción no se fundamentará en lo que es importante o no es importante.
Therefore I won't act on what is important and what is not important.
La Comisión observa que el rembolso se fundamentará, principalmente, en el sistema comunitario de certificación del origen.
The Commission notes that the reimbursement will be based primarily on the Community system of guarantees of origin.
La certificación se fundamentará en los resultados de los ensayos con dos muestras de cada uno de esos cuatro emplazamientos.
Certification shall be based on the testing of two samples from each of these four locations.
Palabra del día
la brujería