Oye, estás fundamentando mi punto. | Hey, you're making my point. |
Un boicot y una demanda judicial pendiente están fundamentando aún más sus objeciones. | Now, a boycott and pending lawsuit are giving more structured substance to their objections. |
Y tenga en cuenta de que está fundamentando esto sobre lo que dijo una niña de siete años. | And keep in mind, you're basing this on the word of a seven-year-old girl. |
Queda claro que se trata de un esfuerzo colectivo fundamentando en el criterio de la responsabilidad común pero diferenciada. | Clearly, that requires collective efforts based on the criteria of common but differentiated responsibilities. |
En su declaración, Irving alegó que estaba fundamentando lo que dijo en críticas literarias del libro de Fleming. | In his evidence Irving claimed that he was basing what he said on reviews of Fleming's book. |
Felices aquellos que ya han comprendido, pues son invitados a la transformación, fundamentando sus vidas sobre la fortaleza de la verdad. | Blessed are those who have already understood, therefore are invited to the transformation founding their lives on the fortress of truth. |
Los artistas en esta exposición, sin embargo, apuntalan la cultura rumana, fundamentando estas indisciplinadas y extrañas visiones con sus incisivas perspectivas. | The artists in this show, however, underpin Romanian culture by grounding these unruly and strange experiential visions with their poignantly magnified perspectives. |
El Ministerio de Género, Trabajo y Desarrollo Social formuló una declaración de principios para 2002 fundamentando su petición de financiación. | The Ministry of Gender, Labour and Social Development had produced a policy statement for 2002 containing credible justifications for its request for funds. |
Dos juezas emitieron sentencia absolutoria, mientras la jueza presidenta del tribunal discrepó, fundamentando la solidez de las pruebas que los inculpaban. | Two judges issued verdicts clearing them completely while the tribunal's presiding judge disagreed, citing the solidity of the evidence incriminating them. |
El problema que generan estas promesas de mejora es que se se continúan fundamentando en un neopositivismo impregnado de atributos trasnochados asociados a la objetividad. | The problem these improvement promises generate is that they are still based on a neopositivism impregnated by outdated attributes associated to objectivity. |
