That situation cannot but alter the fundamental characteristics of diplomacy. | Esta situación altera las características de fondo de la diplomacia. |
We establish the fundamental characteristics and priorities that the ideal candidate should have. | Establecemos las características y prioridades fundamentales que debe tener el candidato idóneo. |
However, even fundamental characteristics and principles of the approach are hardly recognisable in circles in Laos. | Con todo, incluso características y principios fundamentales del enfoque son difícilmente reconocibles en los círculos de Laos. |
Art is one of the most important aspects of any civilization, and creativity is one of the most fundamental characteristics of the human spirit. | El arte es uno de los aspectos más importantes de toda civilización, y la creatividad es una de las características más fundamentales del espíritu humano. |
Moreover, one of the most fundamental characteristics of any constitutional state is that they offer access to the courts to any citizen who feels wronged. | Asimismo, una de las características más fundamentales de cualquier estado constitucional es que se ofrece acceso a los tribunales a cualquier ciudadano que se sienta ofendido. |
However, certain fundamental characteristics of the student must be recognised in order to achieve the purpose of training in Medicine, as well as teaching skills. | Sin embargo, hay que reconocer que en el proceso educativo son fundamentales ciertas características del alumno para poder alcanzar el propósito de la formación en Medicina, así como de las competencias docentes. |
A definition which has been based not on the conditions of today, not on utopian idealist conditions, but has as its basis the invariant and fundamental characteristics of the party. | Una definición lo cual ha sido basado no en las condiciones de hoy, no en las condiciones idealistas utópicos, sino que tiene como su base de las características invariables y fundamentales del partido. |
The differences between the two theories of the economy are deep, and are the result of two opposite ideas of the most fundamental characteristics of the man, and the most fundamental activity of the man. | Las diferencias entre las dos teorías de la economía son profundas, y son el resultado de dos ideas opuestas de las características más fundamentales del hombre, y de la actividad más fundamental del hombre. |
In the case we're analyzing, it has two fundamental characteristics. | En el caso que analizamos, tiene dos características fundamentales. |
The Plus Perfrisa panel features two fundamental characteristics: resistance and flatness. | El panel Plus Perfrisa reúne dos características fundamentales: resistencia y planicidad. |
