Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Similares actitudes tuvieron conocidas figuras de la emigración con las que compartí y fundamenté mis puntos de vista, aunque debo reconocer que tampoco faltaron quienes se interesaron en el asunto. | Well-known Cuban personalities who live abroad, with whom I shared my thoughts and substantiated my views, had similar attitudes, though I must admit they showed an interest in the subject. |
¿Y no tiene usted nada que fundamente esta teoría? | And you wouldn't have anything to substantiate this theory? |
Cuando la condena se fundamente en presunciones; 3. | When the conviction is based on presumptions; 3. |
Ahora ese es el fundamente de mi trabajo. | That is the essence of my work now. |
Señorías, el Consejo ha decidido dividir el fundamente jurídico. | Ladies and gentlemen, the Council has decided to divide the legal basis. |
Una serie de enmiendas pretenden que se fundamente también en el artículo 209. | A number of amendments seek to base it on Article 209 as well. |
– La integración europea no se logrará salvo que se fundamente en la responsabilidad conjunta. | European integration will not succeed unless it is founded on joint responsibility. |
El bienestar de nuestros animales merece un Reglamento que se fundamente sobre la buena práctica científica. | The welfare of our animals deserves regulation that is based on best scientific practice. |
Solo podemos esperar que el discurso institucional presente no se fundamente en ad captandum vulgos. | We can only hope that the institutional discourse presented isn´t based fundamentally ad captandum vulgos. |
Los clientes de EBD son empresas cuyo modelo de negocio se fundamente en las tecnologías web. | EBD customers are companies whose business model is fundamentally dependent on the Web. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
