The real problem is to define adequate, good, specific fundable projects and ideas. | El verdadero problema es definir ideas y proyectos adecuados, buenos, concretos y financiables. |
Write a fundable proposal. | Escribir una propuesta financiable. |
Therefore, it greatly influences perceptions about whether an entrepreneur is fundable or not. | Por ende, influencia de gran manera las percepciones sobre si un emprendedor es financiable o no. |
Still, there are operations and programs within the OAS that are more straightforwardly fundable with external monies. | Sin embargo, existen operaciones y programas dentro de la OEA que son más directamente financiabais con recursos externos. |
In the event fundable requests exceed available funding, conditions with lower priority will not be funded. | En caso de que las solicitudes financiables excedan los fondos disponibles, las condiciones con menor prioridad no serán financiadas. |
The design of a fundable fiscal strategy within a framework of inflationary stability (without the use of the central bank). | Diseño de una estrategia fiscal financiable en un marco de estabilidad inflacionaria (sin la utilización del Banco Central). |
Through increasingly porous information networks, they come across examples or know-how regarding how to turn their theory of change into fundable projects. | A través de las redes de información cada vez más porosas, encuentran ejemplos o conocimientos prácticos sobre cómo convertir su teoría del cambio en proyectos financiables. |
For action grants, the final allocation will depend on the actual number of fundable project proposals under each priority area. | En el caso de las subvenciones para actividades concretas, la asignación final dependerá del número real de propuestas de proyectos financiables con arreglo a cada área prioritaria. |
Loan reimbursable at 0% interest rate of up to 80% of the fundable budget with 10 years of amortization and 3 years of grace. | Préstamo rembolsable al 0% de tipo de interés de hasta el 80% del presupuesto financiable con 10 años de amortización y 3 años de carencia. |
They would be managed according to the model of the TCB Trust Fund, with clear and specific criteria, and focused on the development and promotion of fundable programmes. | Estarían administrados de conformidad con el modelo del Fondo Fiduciario del programa de creación de capacidad comercial, con criterios claros y específicos, y se centrarían en el desarrollo y la promoción de programas financiables. |
