Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
In practice, this has functioned as a de facto moratorium.
En la práctica, esto ha funcionado como una moratoria de facto.
The ALBA functioned as a mechanism to dispense favors and oil.
La ALBA funcionaba como un mecanismo para dispensar favores y petróleo.
She also wondered why the Council had not functioned adequately.
También pregunta por qué el Consejo no ha funcionado adecuadamente.
Three times a corps of Melchizedeks has functioned on Urantia.
Tres veces ha actuado en Urantia un cuerpo de Melquisedek.
At the Faculty functioned Dissertation Council for PhD theses (Ph.
En la Facultad funcionó Consejo Disertación de Tesis doctorales (Ph.
The Swedish model functioned successfully for almost thirty years.
El modelo sueco funcionó con éxito durante casi treinta años.
They functioned as a team in the service of the King.
Ellos trabajaban como un equipo en el servicio del Rey.
You understood well that all functioned at the same time.
Ud entendió bien que todo funciona en el mismo tiempo.
That program functioned very well for 25 years, exactly until 1968.
Este programa funcionó bastante bien durante 25 años, exactamente hasta 1968.
Many institutions were created or strengthened and some functioned well.
Se crearon o fortalecieron muchas instituciones y algunas funcionaron adecuadamente.
Palabra del día
crecer muy bien