Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I heard him fumbling with his key in the new lock.
Le he oído hurgando con su llave en la cerradura nueva.
Kjgkt smiled at Kisada's fumbling pronunciation of its name.
Kjgkt sonrió con la torpe pronunciación de Kisada de su nombre.
No more fumbling with a jumble of confusing international power adapters.
No más que hurgan con un revoltijo de confundir los adaptadores internacionales.
For the first time ever, my voice is fumbling, my legs are trembling.
Por primera vez mi voz es torpe, mis piernas tiemblan.
We give of ourselves with passion, fully, without fumbling over the cost.
Nos damos a nosotros mismos con pasión, plenamente, sin pensar en el costo.
Oh, okay, but I still get all the rest of the fumbling, right?
De acuerdo, pero aún tendré el resto de las torpezas, ¿verdad?
Or was searching for food mere groping and fumbling around?
¿O la búsqueda de comida consistía en andar a tientas y manoseando por ahí?
But I realized that I've just been fumbling my way to you.
Me di cuenta que solo estaba abriendo un camino hasta ti.
As we go fumbling in the darkness, maybe the solution has always been with us.
Mientras vamos tropezando en la oscuridad, quizá la solución siempre ha estado con nosotros.
There's no fumbling with dials, switches, or remote controls to adjust to changing environments.
Sin rodeos con selectores, interruptores o controles remotos para ajustarse a distintos ambientes.
Palabra del día
el muérdago