Its conical profile boasts a fumarole that is not a cause of concern for the population. | Su perfil cónico luce una fumarola que no altera la vida de la población. |
Along the edge on the left of the fumarole you reach the bumpy summit at 6063 m. | Siguiendo el borde a la izquierda de la fumarola llegará a la accidentada cima a 6063 mts. |
There is still an active fumarole at the western shore of the lagoon, so the volcano is not yet dormant. | Todavía hay una fumarola activa en la costa oeste de la laguna, así que el volcán no está inactivo. |
The fumarole are greenhouse gas magma chamber which is located approximately 2,5 Km below the'Isola d'Ischia. | La fumarola son cámara de magma de gas de efecto invernadero que se encuentra aproximadamente 2,5 km por debajo de la'Isola d'Ischia. |
The fumarole are greenhouse gas magma chamber which is located approximately 2,5 Km below the 'Isola d'Ischia. | La fumarola son cámara de magma de gas de efecto invernadero que se encuentra aproximadamente 2,5 km por debajo de la 'Isola d'Ischia. |
Today, distributed in the territory of the island there are 29 groups of thermal sources, among which 103 are water sources and 69 are fumarole. | Hoy, distribuidos en el territorio de la isla hay 29 grupos de fuentes termales, entre las cuales 103 son fuentes de agua y 69 son fumarole. |
The Zen inspired construction has been delicately situated on the top of a hill, right above a crystalline running stream and close to the main fumarole. | La construcción inspirada en Zen ha sido delicadamente situado en la cima de una colina, justo encima de un arroyo cristalino que corre y cerca de la fumarola principal. |
We began the descent, heading for the fumarole area and along the way we came across columns of small bubbles, which within a few minutes were all around us. | Empezamos el descenso, nos dirigimos a la zona de fumarolas y en el camino nos encontramos columnas de pequeñas burbujas, que en pocos minutos nos rodean. |
Due to its volcanic island of Ischia has a hydrothermal heritage among the richest and most interesting in the world, that counts 67 fumarole, 29 basins and 103 hydrothermal vents. | Debido a su isla volcánica de Ischia tiene un patrimonio hidrotermal entre los más ricos y más interesantes en el mundo, lo que cuenta 67 fumarola, 29 cuencas y 103 fuentes hidrotermales. |
The main research and monitoring activities include 14 active colombian volcanoes, specially its fumarole gases, soil gases and dissolved gases in waters of thermal springs and volcanic lakes. | Las principales actividades de investigación y monitoreo del grupo incluye 14 volcanes activos, especialmente sus gases fumarólicos, gases del suelo y los gases disueltos en las aguas termales y en las lagunas volcánicas. |
