As I've tried to explain, you don't fully grasp the situation. | Como he intentado explicarte, no comprendes del todo la situación. |
Many people do not fully grasp the contractual nature of the WTO. | Muchos no entienden bien el carácter contractual de la OMC. |
Hayat does not fully grasp what has happened to her right foot. | Hayat no entiende del todo lo que sucedió con su pie derecho. |
At times, readers may not fully grasp what you're communicating with your headline. | A veces, los lectores pueden no comprender realmente lo que estás comunicando con tu titular. |
How much time do I need to spend each day to fully grasp this topic? | ¿Cuánto tiempo de estudio necesito dedicar cada día para dominar la materia? |
Did you fully grasp her understanding? | ¿Captó usted completamente su idea? |
Only then did he begin to fully grasp the shocking reality of what he had witnessed. | Fue entonces que comenzó a comprender la realidad de lo que había visto. |
To fully grasp each moment in time, this timepiece provides full calendar data. | Para apreciar el carácter precioso de cada momento, este reloj ofrece las indicaciones del calendario completo. |
This is usually a multifaceted problem that no one health professional can fully grasp or treat. | Esto suele ser un problema multifacético que ningún profesional de la salud puede comprender o tratar completamente. |
This is usually a multifaceted problem that no one health professional can fully grasp or treat. | Generalmente este es un problema multifacético que ningún profesional de la salud puede abarcar o tratar completamente. |
